Hvorfor kalles pasjonsfrukt lidenskapens frukt? Nok et markedsføringsgrep?

Ordet "pasjonsfrukt" er oversatt til engelsk på en veldig særegen måte - pasjonsfrukt. Det betyr "pasjonsfrukt." Hva fikk biologer - vitenskapsfolk - til å akseptere denne livlige metaforen som det offisielle navnet på en hel gruppe planter? La oss finne ut av det.

Moden pasjonsfrukt på en tallerken

Vi prøver å resonnere logisk

En intuitiv forklaring antyder seg selv - de sier fruktene av pasjonsfrukten er så deilige at det, etter å ha prøvd det en gang, er vanskelig å motstå en ny smak. Hun vil gjerne igjen og igjen, glemme alt, å føle den eksplosive smaken og aromaen av saftig masse.

Eller kanskje er pasjonsfrukt, som mange andre tropiske frukter, anerkjent som et afrodisiakum? Det er her ordet "lidenskap" vil være passende. Men nei - dette er bare populær tro, som dessverre ikke blir bekreftet av forskere (og de sjekket!).

Riktig svar kan du finne ved å fordype deg i etymologiske ordbøker, oppslagsverk om botanikk og for lengst glemte historiske rapporter. Det viser seg at navnet "frukt av lidenskap", forankret på flere språk, hadde kristne hånd!

Lidenskapsfrukt, blader og blomst

Labyrinter av etymologi

Nå, først ting først.

Her er hva biologer vil fortelle deg:

Lidenskapsfrukt (pasjonsfrukt) - de såkalte fruktene av flere vinstokker av slekten Passiflora. Denne slekten har et annet navn - Passionflower. Alle rankere av slekten Passiflora (Passionflower) er medlemmer av Passionflower-familien.

Her er hva historikere vil fortelle deg:

På XVI århundre kom planter av slekten Passiflora, som da utelukkende vokste i landene i den fjerne nye verden, til Europa. Da ble de verdsatt på ingen måte på grunn av fruktene som rett og slett ikke tålte en så lang transport. Nei, saken er annerledes: Passiflora har utrolig vakre blomster. Lyse, eksotiske slo de fantasien til europeerne, vant til diskrete planter av sine breddegrader. Først brakte tapre reisende dem tørket mellom sidene med bøker, og senere, da frø også ble brakt til den gamle verdenen, prøvde lokale gartnere å dyrke tropiske vinstokker i drivhusene. Ting utviklet seg sjelden lenger enn blomstring - en spesiell ferdighet er nødvendig for dyrking av slike planter.

Lidenskapsblomst

Det er verdt å merke seg at det på den tiden fremdeles ikke var noe navn på "passionflower". Disse rankene ble deretter kalt granadillas (oversatt fra spansk - "liten granateple").

På XVII århundre falt bildet av den fantastiske blomsten av granadilla i hendene på en berømt italiensk katolikk - Giacomo Bosio. Presten som byttet ut det syvende dusin, så på ham fra en annen vinkel og så symbolikk snarere enn skjønnhet. Inspirert av søket etter Guds forsyn i en utenlandsk blomst, viet han en hel rapport til den med tittelen “Della Trionfante e Gloriosa Croce”.

Hovedoppgaven til Giacomo Bosios verk er denne: granadillablomsten er legemliggjørelsen av Kristi lidenskaper. Den ytre kronen på kronbladene symboliserer tornenes krone, og 72 koronale tråder av den indre kronen - antall torner på den. Stempelets stigmer er neglene som Frelserens hender og føtter ble spikret med til korset, stamensene er de fem sårene som gjenstår på kroppen hans. Og til og med kjertlene som finnes på baksiden av bladet, vurderte Giacomo legemliggjørelsen av 30 sølvstykker som Judas mottok for hans svik.

Denne gamle mannen hadde en fantasi! Kanskje er denne historien en annen grunn til å tenke på det faktum at enhver person i tingene rundt ham ser hva han vil se. Uansett var det bror Giacomo som var en respektert mann, og botanikerne hørte på hans mening og kalte slekten lianas ordet "passionflower" (lat. passio - lidelse og flos - blomst).

Blomstrende pasjonsblomst

Dette er hva lingvister har å si:

På mange språk er ordene “lidenskap” og “lidelse” sammenflettet.Så på russisk er "Kristi lidenskap" frelseren.

I russisk spesiallitteratur, i stedet for begrepet "pasjonsblomst", brukes navnet "pasjonsblomst". Dette ordet er sporingspapir fra den latinske passifloraen, det vil si en bokstavelig oversettelse. Som du kan se, har ordet "lidenskap" passert mange språkgrenser og tidslinjer. Ingen spøk - fem århundrer!

Kvinne som spiser lidenskapsfrukt

Tilbake i vår tid

“Barn fra det 21. århundre, det nye århundret ditt har begynt” ... Hotellene fra den gamle verden, de religiøse fantasiene fra katolikker og ærverdigheten av ærverdige biologer for vakre metaforer ser ut til å være noe mer enn gamle sagn. Men adroit kjøpmenn elsker fortsatt å lokke kjøpere med fengende navn. Lidenskapsfrukt blir ofte presentert som "lidenskapens frukt." Sikkert vil du også bli lovet en "lekende stemning", "nyt desserten" og antyd en hyggelig avslutning på en romantisk middag. Vel, hvorfor ikke bukke under for denne tankegangen? I alle fall er pasjonsfrukt en deilig frukt med en fantastisk tropisk aroma, som alle bør prøve!

materiell forfatter endringer fra
Legg igjen en kommentar

rengjøring

vask

flekker