Kāpēc kaislības augļus sauc par kaislības augļiem? Vēl viens mārketinga solis?

Vārds "kaislības auglis" angļu valodā tiek tulkots ļoti savdabīgā veidā - kaislības auglis. Tas nozīmē "kaislības auglis". Kas lika biologiem - zinātnes cilvēkiem - pieņemt šo spilgtu metaforu par veselas augu grupas oficiālo nosaukumu? Izdomāsim to.

Nogatavojušies kaislību augļi uz šķīvja

Mēs cenšamies loģiski pamatot

Intuitīvs skaidrojums pats par sevi liek domāt - viņi saka, kaislības augļi ir tik garšīgi, ka, izmēģinot to vienu reizi, ir grūti pretoties otrajai degustācijai. Viņa gribētu atkal un atkal, aizmirstot visu, sajust sulīgās mīkstuma sprādzienbīstamo garšu un aromātu.

Vai varbūt kaislības augļi, tāpat kā daudzi citi tropiskie augļi, tiek atzīti par afrodiziaku? Šeit būtu piemērots vārds “aizraušanās”. Bet nē - tie ir tikai populāri uzskati, kurus, diemžēl, zinātnieki neapstiprina (un viņi pārbaudīja!).

Pareizo atbildi var atrast, iedziļinoties etimoloģiskās vārdnīcās, botānikas atsauces grāmatās un sen aizmirstos vēsturiskos ziņojumos. Izrādās, ka nosaukumam “kaislības auglis”, kas sakņojas vairākās valodās, bija kristiešu roka!

Pasifloru augļi, lapas un zieds

Etimoloģijas labirinti

Tagad vispirms vispirms viss.

Lūk, ko jums pateiks biologi:

Kaislību augļi (pasifloras augļi) - vairāku Passiflora ģints vīnogulāju sugu tā saucamie augļi. Šai ģintij ir cits nosaukums - Passionflower. Visi Passiflora ģints (Passionflower) vīteņaugi ir Passionflower ģimenes locekļi.

Lūk, ko vēsturnieki jums pateiks:

XVI gadsimtā Passiflora ģints augi, pēc tam augot vienīgi tālās Jaunās pasaules zemēs, vispirms nonāca Eiropā. Tad tos nekādā gadījumā nenovērtēja augļu dēļ, kas vienkārši nespēja izturēt tik ilgu pārvadāšanu. Nē, lieta ir atšķirīga: Passiflora ir pārsteidzoši skaisti ziedi. Spilgti, eksotiski, tie pārsteidza eiropiešu iztēli, pieraduši pie diskrētiem viņu platuma augiem. Sākumā izveicīgie ceļotāji tos atveda žāvētus starp grāmatu lappusēm, vēlāk, kad sēklas arī veda uz Veco pasauli, vietējie dārznieki centās siltumnīcās audzēt tropiskas vīnogulājus. Lietas reti progresēja tālāk nekā ziedēšana - šādu augu audzēšanai ir nepieciešama īpaša prasme.

Pasifloras zieds

Ir vērts atzīmēt, ka tajā laikā joprojām nebija nosaukuma "passionflower". Pēc tam šos vīteņaugus sauca par granadillām (tulkojumā no spāņu valodas - “mazā granātābols”).

XVII gadsimtā brīnišķīgā granadilu zieda attēls nonāca viena slavenā itāļu katoļa - Giacomo Bosio - rokās. Garīdznieks, kurš apmainījās ar septīto duci, paskatījās uz viņu no cita leņķa, redzot simbolu, nevis skaistumu. Iedvesmojoties no Dieva provīzijas meklējumiem aizjūras ziedos, viņš tam veltīja veselu ziņojumu ar nosaukumu “Della Trionfante e Gloriosa Croce”.

Džakomo Bosio darba galvenā tēze ir šāda: granadillas zieds ir Kristus kaislību iemiesojums. Ziedlapu ārējais vainags simbolizē ērkšķu vainagu, un 72 iekšējā vainaga koronālie pavedieni - ērkšķu skaits uz tā. Pestles stigmas ir naglas, ar kurām Glābēja rokas un kājas tika paviršas pie krusta, putekšņlapas ir piecas brūces, kas paliek uz Viņa ķermeņa. Un pat dziedzerus, kas atrodami lapas aizmugurē, Giacomo apsvēra 30 sudraba gabalu iemiesojumu, ko Jūda saņēma par nodevību.

Nu, šim vecajam cilvēkam bija fantāzija! Varbūt šis stāsts ir vēl viens iemesls domāt par to, ka ikviens cilvēks sev apkārt esošajās lietās redz to, ko vēlas redzēt. Lai kā arī nebūtu, brālis Džakomo bija cienījams cilvēks, un botāniķi uzklausīja viņa viedokli, lianas ģinti saucot par "passionflower" (lat. passio - ciešanas un flos - zieds).

Ziedoša pasiflora

Lingvistiem ir jāsaka:

Daudzās valodās vārdi “aizraušanās” un “ciešanas” ir cieši saistīti.Tātad krievu valodā “Kristus aizraušanās” ir Glābēja ciešanas.

Krievu speciālajā literatūrā termina "passionflower" vietā tiek izmantots nosaukums "passion passion". Šis vārds ir izsekošanas papīrs no latīņu valodas passiflora, tas ir, burtisks tulkojums. Kā redzat, vārds “aizraušanās” ir pārsniedzis daudzas valodas robežas un laika līnijas. Nav joks - pieci gadsimti!

Sieviete, ēšana, kaislība, fruit

Atpakaļ mūsu laikā

“21. gadsimta bērni, ir sācies jūsu jaunais gadsimts” ... Vecās pasaules viesnīcas, katoļu reliģiskās fantāzijas un skaistu metaforu cienījamie biologi tagad šķiet nekas vairāk kā vecas leģendas. Bet adroit tirgotājiem joprojām patīk vilināt pircējus ar āķīgiem vārdiem. Kaislību augļi bieži tiek pasniegti kā “kaislības augļi”. Protams, jums tiks apsolīts arī "rotaļīgs noskaņojums", "baudiet desertu" un mājienu par patīkamām romantisku vakariņu beigām. Nu kāpēc gan nepadoties šai domu līnijai? Patiešām, katrā ziņā kaislību augļi ir garšīgi augļi ar elpu aizraujošu tropisko aromātu, kuru vajadzētu izmēģināt ikvienam!

materiāla autore mainās no
Atstājiet komentāru

Tīrīšana

Mazgāšana

Traipi