¿Por qué la fruta de la pasión se llama fruto de la pasión? ¿Otro movimiento de marketing?

La palabra "maracuyá" se traduce al inglés de una manera muy peculiar: maracuyá. Significa "fruta de la pasión". ¿Qué hizo que los biólogos, personas de ciencia, aceptaran esta vívida metáfora como el nombre oficial de todo un grupo de plantas? Vamos a resolverlo.

Maracuyá madura en un plato

Intentamos razonar lógicamente

Se sugiere una explicación intuitiva: dicen que los frutos de la maracuyá son tan deliciosos que, habiéndolos probado una vez, es difícil resistirse a una segunda degustación. Le gustaría una y otra vez, olvidando todo, sentir el sabor explosivo y el aroma de la pulpa jugosa.

¿O tal vez la fruta de la pasión, como muchas otras frutas tropicales, es reconocida como un afrodisíaco? Ahí es donde la palabra "pasión" sería apropiada. Pero no, estas son solo creencias populares, que, por desgracia, no son confirmadas por los científicos (¡y lo comprobaron!).

La respuesta correcta se puede encontrar profundizando en diccionarios etimológicos, libros de referencia sobre botánica e informes históricos olvidados. ¡Resulta que el nombre "fruto de la pasión", arraigado en varios idiomas, tuvo la mano de los cristianos!

Maracuyá, Hojas y Flor

Laberintos de etimología

Ahora, lo primero es lo primero.

Esto es lo que los biólogos le dirán:

Maracuyá (maracuyá): los llamados frutos de varias especies de vides del género Passiflora. Este género tiene otro nombre: Pasiflora. Todas las enredaderas del género Passiflora (Pasiflora) son miembros de la familia Pasiflora.

Esto es lo que los historiadores te dirán:

En el siglo XVI, las plantas del género Passiflora, que luego crecían exclusivamente en las tierras del lejano Nuevo Mundo, llegaron por primera vez a Europa. Luego no se valoraron de ninguna manera debido a las frutas que simplemente no podían soportar un transporte tan largo. No, la cosa es diferente: Passiflora tiene flores increíblemente hermosas. Brillantes, exóticos, impresionaron la imaginación de los europeos, acostumbrados a plantas discretas de sus latitudes. Al principio, valientes viajeros los trajeron secos entre las páginas de los libros, y más tarde, cuando también se trajeron semillas al Viejo Mundo, los jardineros locales trataron de cultivar vides tropicales en invernaderos. Las cosas raramente progresaron más allá de la floración: se necesita una habilidad especial en el cultivo de tales plantas.

Flor de pasiflora

Vale la pena señalar que en ese momento todavía no había nombre para "pasiflora". Estas enredaderas se llamaban granadillas (traducidas del español - "granada pequeña").

En el siglo XVII, la imagen de la maravillosa flor de granadilla cayó en manos de un famoso católico italiano: Giacomo Bosio. El clérigo que intercambió la séptima docena lo miró desde un ángulo diferente, viendo el simbolismo en lugar de la belleza. Inspirado por la búsqueda de la providencia de Dios en una flor en el extranjero, le dedicó un informe completo titulado "Della Trionfante e Gloriosa Croce".

La tesis principal del trabajo de Giacomo Bosio es esta: la flor de la granadilla es la encarnación de las pasiones de Cristo. La corona externa de los pétalos simboliza la corona de espinas y 72 hilos coronales de la corona interna: el número de espinas en ella. Los estigmas de la mano del mortero son las uñas con las que las manos y los pies del Salvador fueron clavados en la cruz, los estambres son las cinco heridas que quedan en su cuerpo. E incluso las glándulas que se pueden encontrar en el reverso de la hoja, Giacomo consideró la encarnación de 30 piezas de plata recibidas por Judas por su traición.

Bueno, este viejo tenía una fantasía! Quizás esta historia es otra razón para pensar en el hecho de que cada persona en las cosas que lo rodean ve lo que quiere ver. Sea como fuere, el hermano Giacomo era un hombre respetado, y los botánicos escucharon su opinión, llamando al género lianas la palabra "pasionaria" (lat. passio - sufrimiento y flos - flor).

Pasionaria floreciente

Esto es lo que los lingüistas tienen que decir:

En muchos idiomas, las palabras "pasión" y "sufrimiento" están estrechamente entrelazadas.Entonces, en ruso, la "pasión de Cristo" es el sufrimiento del Salvador.

En la literatura especial rusa, en lugar del término "pasiflora", se usa el nombre "pasiflora". Esta palabra está trazando el papel de la passiflora latina, es decir, una traducción literal. Como puede ver, la palabra "pasión" ha pasado muchos límites del lenguaje y líneas de tiempo. No es broma, ¡cinco siglos!

Mujer comiendo fruta de la pasión

De vuelta en nuestro tiempo

"Niños del siglo XXI, su nuevo siglo ha comenzado" ... Los hoteles del Viejo Mundo, las fantasías religiosas de los católicos y la veneración de venerados biólogos por bellas metáforas ahora no parecen ser más que viejas leyendas. Pero a los comerciantes hábiles todavía les encanta atraer compradores con nombres atractivos. La fruta de la pasión a menudo se presenta como el "fruto de la pasión". Seguramente también se le prometirá un "estado de ánimo lúdico", "disfrute el postre" e insinúe un final agradable para una cena romántica. Bueno, ¿por qué no sucumbir a esta línea de pensamiento? De hecho, en cualquier caso, la fruta de la pasión es una fruta deliciosa con un aroma tropical impresionante, ¡que todos deberían probar!

autor material cambios de
Deja un comentario

Limpieza

Lavado

Manchas